ศาลจังหวัดแม่สอด
เมื่อวันที่ 20 มีนาคม 2567 เวลา 9.00 น.
ศาลจังหวัดแม่สอดจัดโครงการ “ขึ้นบัญชีล่ามอาสาแปลภาษาไทยท้องถิ่น ภาษาถิ่นและภาษาต่างประเทศ”
โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อพัฒนาทักษะความรู้ด้านการแปลภาษาของผู้ที่ผ่านการคัดเลือกให้เป็นล่ามประจำศาลจังหวัดแม่สอด
ให้สามารถแปลภาษาได้มีมาตรฐานสอดคล้องกับกระบวนการพิจารณาพิพากษาคดี
เพื่อคุ้มครองสิทธิเสรีภาพของผู้มีส่วนเกี่ยวข้องในคดีที่เป็นชาวต่างชาติให้เข้าถึงกระบวนการพิจารณาพิพากษาคดีอย่างเท่าเทียม
ในการนี้นางสาวกฤษณา ชัยวิเศษ ผู้พิพากษาหัวหน้าศาลจังหวัดแม่สอด ให้เกียรติเป็นประธานกล่าวเปิดโครงการ
มีนางสาวนภัสนันท์ ศักดิ์นภาพรเลิศ ผู้อำนวยการสำนักงานประจำศาลจังหวัดแม่สอด เป็นผู้กล่าวรายงาน
โดยล่ามแปภาษาที่เข้าร่วมโครงการในครั้งนี้ ยังได้รับฟังการบรรยายความรู้จากวิทยากรผู้มีประสบการณ์ ในหัวข้อ ระเบียบสำนักงานศาลยุติธรรมว่าด้วยการจ่ายค่าป่วยการ
ค่าพาหนะเดินทาง ค่าเช่าที่พักแก่ล่ามที่ศาลจัดหาให้ และการบริหารจัดการล่ามของศาลยุติธรรม
โดย นายกิตติ อินนาคกูล ผู้พิพากษาหัวหน้าคณะชั้นต้นในศาลจังหวัดแม่สอด หัวข้อ จริยธรรมล่ามในศาลยุติธรรม
โดย นายปณินธร เรียมศรี เจ้าพนักงานศาลยุติธรรมชำนาญการพิเศษ พร้อมร่วมแลกเปลี่ยนประสบการณ์ในด้านการแปภาษา ในหัวข้อ ประสบการณ์ในการแปลภาษา
โดย นายวิเชียร เสนชุ่ม พนักงานแปล(ภาษาพม่า) ณ ห้องประชุมชั้น 4 ศาลจังหวัดแม่สอด อำเภอแม่สอด จังหวัดตาก